Kalders i Tísner. Dibuixos de guerra. Lluís Solà i Dachs. La Campana. 1991.

Etiquetes de comentaris: Novel·la gràfica
Tinta xinesa
cada setmana del món una poesia o les impressions d'un llibre

Etiquetes de comentaris: Novel·la gràfica
Etiquetes de comentaris: Gabriel Ferrater
Els seus escrits a La Publicitat, Mirador, Imatges i L’Esport Català són un exemple del periodisme esportiu que es conreava a la Catalunya republicana. Etiquetes de comentaris: Recull d'articles
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Parodiant els ridículs manuals d’urbanitat de l’època Pierre Louys, poeta i prolífic escriptor belga que visqué a França, fa ús, en aquest clàssic del gènere, d’un llenguatge sense cap mena de filtre per parlar sobre sexe. Etiquetes de comentaris: Eròtica
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Edicions Dau
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Etiquetes de comentaris: Teatre
Etiquetes de comentaris: Poesia
Més de mil entrades amb concises definicions, exemples de creació pròpia i amb les seves equivalències del català a l'anglès, a l'espanyol i al francès.Etiquetes de comentaris: De consulta
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Etiquetes de comentaris: Novel·la traduïda
Etiquetes de comentaris: Cançons
El coneixement és una llarga cadena que ve de segles enllà tot projectant-se cap al futur i està format per unes baules que s’interrelacionen entre elles. Calvo ens mostra el seu vast univers literari i filosòfic, intercal·lant apunts dietarístics i descripcions, aforismes i opinions, com una baula més de la nostra cultura, cadena que es va prolongant a cada generació.Etiquetes de comentaris: Assaig
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Etiquetes de comentaris: Llengua i literatura

Club Editor enceta amb aquest títol la nova col·lecció de novel·la gràfica, La dula, per continuar el combat cinquanta-sis anys més. O més. Etiquetes de comentaris: Novel·la gràfica
Etiquetes de comentaris: Poesia
Etiquetes de comentaris: Llengua i literatura
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Etiquetes de comentaris: Llengua i literatura
Etiquetes de comentaris: Poesia
L’autor de la carta pren una decisió ben dràstica: deixar d’escriure a causa del convenciment de la incapacitat de la llengua per capir la realitat i objectivar-la. En conseqüència calla, deixa la ploma, emmudeix. En aquesta carta, escrita al segle XVII, ho justifica. Etiquetes de comentaris: Llengua i literatura
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Repàs de la trajectòria personal i professional d’un dels impulsors més representatius del periodisme d’investigació dels anys trenta del segle XX.Etiquetes de comentaris: Memòries
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Novel·la traduïda
«Herbsttag», de Rainer Maria Rilke from blocsdelletres on Vimeo.
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda
Transcripció de les conferències que l’autor donà durant el curs 1966-1967 a la Universitat de Barcelona. Etiquetes de comentaris: Llengua i literatura
Etiquetes de comentaris: Cançons
En Jim i en Roy, pare i fill, se’n van a viure en una cabana de fusta enmig del no-res del sud-est d’Alaska. Allà aniran emmagatzemant menjar pel llarg hivern que s’acosta.Etiquetes de comentaris: Novel·la traduïda
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda

Etiquetes de comentaris: Assaig
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Novel·la traduïda
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda

Etiquetes de comentaris: Dietaris
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Novel·la traduïda
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda

Etiquetes de comentaris: Novel·la
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Ramon Barnils

Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda

Etiquetes de comentaris: Memòries
Etiquetes de comentaris: Poesia

Etiquetes de comentaris: Memòries
Etiquetes de comentaris: Poesia traduïda

Etiquetes de comentaris: Edicions Dau
Buscar más canciones de Mecànica orgànica en Myspace Music
Etiquetes de comentaris: Poesia